








Flying Dragon Flambé Cup 飞龙窑变盏
Jian Zhan Kiln-Transmutation (窑变) Craft
Renowned for the phrase “one color before firing, myriad hues after,” Jian Zhan exemplifies the wonder of kiln transmutation. During the intense firing process, subtle variations in temperature, flame, and atmosphere give rise to unpredictable yet mesmerizing changes in the glaze. The result is a spectrum of natural patterns and colors — from “hare’s fur” and “oil spots” to the rare and luminous “yao bian.”
Each piece is unrepeatable, born from the delicate balance of chance and mastery. A living dialogue between fire and earth, kiln-transmutation embodies the spirit of Chinese craftsmanship where nature and artistry converge in timeless harmony.
建盏窑变工艺
建盏因“入窑一色,出窑万彩”而闻名。窑变是指在高温焰火与釉色交融的过程中,因温度、火候、气氛的微妙差异而产生的自然变化。其结果不可预设、不可复制,釉面上往往呈现出绚丽多姿的纹理与色泽,如兔毫、油滴、曜变等。
窑变既是偶然,更是匠心与火候的奇妙结合。每一只建盏皆独一无二,凝聚着大自然的灵性与制盏工匠的智慧,被誉为“火与土的艺术”。
Jian Zhan Kiln-Transmutation (窑变) Craft
Renowned for the phrase “one color before firing, myriad hues after,” Jian Zhan exemplifies the wonder of kiln transmutation. During the intense firing process, subtle variations in temperature, flame, and atmosphere give rise to unpredictable yet mesmerizing changes in the glaze. The result is a spectrum of natural patterns and colors — from “hare’s fur” and “oil spots” to the rare and luminous “yao bian.”
Each piece is unrepeatable, born from the delicate balance of chance and mastery. A living dialogue between fire and earth, kiln-transmutation embodies the spirit of Chinese craftsmanship where nature and artistry converge in timeless harmony.
建盏窑变工艺
建盏因“入窑一色,出窑万彩”而闻名。窑变是指在高温焰火与釉色交融的过程中,因温度、火候、气氛的微妙差异而产生的自然变化。其结果不可预设、不可复制,釉面上往往呈现出绚丽多姿的纹理与色泽,如兔毫、油滴、曜变等。
窑变既是偶然,更是匠心与火候的奇妙结合。每一只建盏皆独一无二,凝聚着大自然的灵性与制盏工匠的智慧,被誉为“火与土的艺术”。